Czym jest American Standard Version (ASV)?

Czym jest American Standard Version (ASV)? Odpowiedź






ten Wersja poprawiona, standardowe amerykańskie wydanie Biblii , bardziej znany jako Amerykańska wersja standardowa (ASV) to wersja Biblii opublikowana przez Thomas Nelson & Sons w 1901 roku. Zanim jej prawa autorskie zostały odnowione w 1929 roku, stała się wreszcie znana pod obecną nazwą, Amerykańska wersja standardowa . Pochodzi z Zmieniona wersja angielska (1881-1885). W 1928 roku Międzynarodowa Rada Edukacji Religijnej (organ, który później połączył się z Federalną Radą Kościołów, tworząc Narodową Radę Kościołów) nabyła prawa autorskie od Nelsona i odnowiła je w następnym roku. ASV był podstawą czterech zmian. Byli Zmieniona wersja standardowa (1946-1952/1971), Biblia poszerzona (1965), Nowa amerykańska Biblia Standardowa (1963-1971/1995) oraz Wersja odzyskiwania (1999). ASV był także podstawą parafrazy Biblii Kennetha N. Taylora: Żywa Biblia , który został opublikowany w 1971 roku Amerykańska wersja standardowa przeszła w starożytność, a wraz z wygasłym prawem autorskim, do domeny publicznej.



American Standard Version - Metoda tłumaczenia


ASV opiera się na metodzie tłumaczenia znanej jako formalna równoważność lub tłumaczenie słowo w słowo. Teksty Nowego Testamentu użyte w ASV z 1901 to greckie teksty Westcott-Hort i Tregelles. Wydanie 2015 Nowego Testamentu ASV następuje po 28. edycji Nestle-Aland. Używając przede wszystkim tekstu masoreckiego w Starym Testamencie, imię Boga (tetragrammaton YHWH ) jest konsekwentnie oddawane jako Jehowa w ASV, a nie jako PAN, jak pojawia się w Biblia Króla Jakuba . To sprawiło, że ASV jest ulubieńcem Świadków Jehowy i stanowi podstawę ich Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata przetłumaczony przez członków ich grupy i opublikowany przez Towarzystwo Strażnica. Inne zmiany z RV na ASV obejmowały (ale nie ograniczały się do) zastąpienie WHO oraz że dla który w odniesieniu do ludzi i Duch Święty zamiast Duch Święty . Dodano nagłówki stron i poprawiono przypisy.



Amerykańska wersja standardowa – plusy i minusy


ASV nie jest obecnie w powszechnym użyciu, głównie ze względu na jego wymianę i udoskonalenie wraz z Nowa amerykańska Biblia Standardowa . W swoim czasie Amerykańska wersja standardowa było bardzo dobrym tłumaczeniem Biblii na język angielski. Wadą było okazjonalne używanie archaicznego języka, a także jego czasami poświęcająca czytelność na rzecz ścisłej dosłowności.



Amerykańska wersja standardowa — przykładowe wersety
Jana 1:1, 14 – Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo. A Słowo stało się ciałem i zamieszkało wśród nas (i widzieliśmy Jego chwałę, chwałę jako jednorodzonego od Ojca), pełne łaski i prawdy.

Jana 3:16 – Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.

Jana 8:58 – Jezus rzekł do nich: „Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam, zanim Abraham się urodził, ja jestem”.

Efezjan 2,8-9 – albowiem łaską zbawieni zostaliście przez wiarę; a to nie od was, to jest dar Boży; nie z uczynków, aby nikt się nie chlubił.

Tytusa 2:13 – szukanie błogosławionej nadziei i objawienia się chwały wielkiego Boga i naszego Zbawiciela Jezusa Chrystusa;



Top